Il conte Caramella, Venezia, Bettinelli, 1751
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Cortile chiuso con porta in prospetto per dove entrano i vendemiatori. | |
CECCO capo de’ contadini vendemiatori, DORINA, GHITTA con cestelli d’uva vendemiata | |
coro | |
Bel godere il dolce frutto | |
delle rustiche fatiche; | |
bel veder le piaggie apriche | |
d’uve sparse rosseggiar. | |
Dorina e Ghitta | |
5 | Son per noi più saporiti |
di quest’uve i dolci umori, | |
poiché sparsi abbiam sudori | |
le lor viti a coltivar. | |
tutti | |
Viva Bacco, amico nume | |
10 | ch’è piacer di tutto il mondo. |
Il terren per lui fecondo | |
fa noi tutti giubilar. (Partono i contadini vendemiatori) | |
Dorina | |
Per oggi abbiam finito | |
di vendemiar; domani | |
15 | s’alzaremo dal letto un po’ più presto |
e anderemo uniti a vendemiare il resto. | |
Ghitta | |
Andiamo a ritirarsi, | |
che quando vien la sera | |
incomincio a tremar come una foglia. | |
Dorina | |
20 | Di che avete timor? |
Ghitta | |
Non lo sapete? | |
In casa, nel cortile e nel giardino, | |
quando il ciel si fa oscuro | |
il diavolo si sente col tamburo. | |
Cecco | |
Sì, l’ho sentito anch’io. | |
25 | Venuto è il diavolino |
in questa casa a far il tamburino. | |
Dorina | |
(Affé se l’han bevuta). (Da sé) | |
Cecco | |
Ho paura che sia | |
l’anima del padrone. Il poverino | |
30 | son quattro mesi che morì alla guerra; |
e perché ci vuol bene | |
doppo ch’è morto a ritrovar ci viene. | |
Ghitta | |
Eh non è già il padrone; | |
so io cos’è. | |
Cecco | |
Dimmelo, Ghitta mia. | |
Ghitta | |
35 | Senti. Oimè, mi vien freddo. |
L’altra sera ho veduto | |
un grande, grande, nero, nero porco, | |
Cecco mio, Cecco mio, quell’era l’orco. | |
Cecco | |
Ed io ho veduto un’occa | |
40 | col collo lungo, lungo che arrivava |
del palazzo al secondo appartamento. | |
Oh Ghitta, che spavento! | |
Quell’era certamente la beffana, | |
Ghitta mia, Ghitta mia, che cosa strana? | |
Dorina | |
45 | (Io rido e me la godo). Ed il tamburo |
l’avete voi sentito? | |
Ghitta | |
Ahi, che mi pare | |
averlo nell’orecchie. | |
Cecco | |
Quando il sento | |
senza gridar o far alcun schiamazzo, | |
caccio la testa sotto il mattarazzo. | |
Dorina | |
50 | Badate ch’ei non venga |
a ritrovarvi a letto. | |
Ghitta | |
Oh diavol maledetto! | |
Io non vuo’ dormir sola. | |
Cecco | |
Né men io. | |
Ghitta | |
Si potria, Cecco mio... | |
Cecco | |
55 | Si potria Ghitta mia... |
Ghitta | |
Sollecitare... | |
Cecco | |
Il nostro matrimonio. | |
Dorina | |
Senti, senti. (S’ode il tamburo) | |
Ghitta | |
Ecco l’orco. (Parte) | |
Cecco | |
Ecco il demonio. (Parte) | |
SCENA II | |
DORINA, poi BRUNORO | |
Dorina | |
Povera semplicina! | |
Per timor dello spirto, fuge via | |
60 | con un uomo di carne in compagnia. |
Ma ho piacer che si creda | |
lo spirto esser vero, | |
che bizarra invenzion! Che bel pensiero! | |
Presto escite, Brunoro. (S’accosta al nascondiglio) | |
Brunoro | |
65 | Eccomi, o mio tesoro. (Esce col tamburo) |
Dorina | |
Riponete il tamburo. | |
Brunoro | |
Posso libero uscir? | |
Dorina | |
Siete sicuro. | |
Brunoro | |
E ben, che c’è di nuovo? | |
Dorina | |
La padrona | |
continua a non volere | |
70 | ascoltare il marchese. Egli procura |
tener tutti lontan da questa casa | |
col pretesto dei spirti e restar solo. | |
Ma costante nel duolo | |
la vedova fedele al suo marito | |
75 | vuol piuttosto morir dall’appetito. |
Brunoro | |
Io stanco son, Dorinda, | |
di stare in quella trappola | |
come un topo serrato. | |
Dorina | |
Rammentate | |
che cento doppie a noi | |
80 | ha promesso il marchese; a me cinquanta |
per ammollir il cuore | |
della padrona mia, barbaro e duro, | |
cinquanta a voi per battere il tamburo. | |
Brunoro | |
Quanto più volentieri | |
85 | colà dentro starei, Dorinda mia, |
se tu meco venissi in compagnia. | |
Dorina | |
Oh io non ci verrei. | |
Brunoro | |
Per qual ragione? | |
Dorina | |
Oh che caro minchione, | |
umido è il nascondiglio. | |
Brunoro | |
90 | Credimi ch’egli è asciutto. |
Dorina | |
Sarà dunque | |
asciutto diventato | |
doppo che vi sei tu arso e spiantato. | |
Brunoro | |
Mi burli e mi disprezzi? | |
Dorina | |
Eh, che questi son vezzi, | |
95 | son grazie, son finezze. |
Brunoro | |
Mi vuoi bene? | |
Dorina | |
Sì sì, non annoiarmi; | |
t’amo, ti voglio ben ma non seccarmi. | |
Brunoro | |
Sarai mia sposa? | |
Dorina | |
Sì, non te l’ho detto? | |
Brunoro | |
Ma io sento nel petto | |
100 | crescermi le punture. |
Dorina | |
Basta così; non voglio seccature. | |
Brunoro | |
Via; spicciamola dunque, | |
facciamo il matrimonio. | |
Mi spaventa là dentro il rio demonio. | |
105 | Sempre solo star là dentro |
oh, che pena! oh, che tormento. | |
S’io t’avessi in compagnia, | |
vorrei stare in allegria. | |
Mi potresti consolar. | |
110 | Sento gente; presto, presto, |
mi nascondo pronto e lesto; | |
tornerò poi questa sera | |
quei bei lumi a vagheggiar. (Entra nel nascondiglio) | |
SCENA III | |
DORINDA, poi la CONTESSA | |
Dorina | |
Sì sì, ti sposerò | |
115 | se di meglio di te non troverò. |
Per esserti fedele | |
dovrei lasciar di migliorar lo stato? | |
La mia mamma così non m’ha insegnato. (Viene la contessa) | |
Oimè! Ah siete voi? Deh compatite, | |
120 | tutto mi fa tremar. Sempre a me pare |
di veder il tamburo. | |
Contessa | |
Anch’io pavento | |
allorquando lo sento; e non so come | |
introdotto si sia | |
questo spirto folletto in casa mia. | |
Dorina | |
125 | Eh non è già folletto. |
Contessa | |
E che sarà? | |
Dorina | |
L’anima del padron ch’è morto in guerra. | |
Contessa | |
Ma io della sua morte | |
non ho certa novella. | |
Dorina | |
Non lo credete? Oh bella? | |
130 | L’hanno scritto gli avvisi. |
Contessa | |
I gazettieri | |
scrivono poche volte i fatti veri. | |
Dorina | |
E poi secondo me | |
da dubitar non c’è; qui in questa casa | |
spiriti non abbiam sentiti mai, | |
135 | se non doppo l’avviso di sua morte. |
Egl’era un guerrier forte, | |
amante di tamburi e di trombette, | |
onde adesso ch’egl’è spirito puro, | |
vi viene a salutar con il tamburo. | |
Contessa | |
140 | Ma che vuole da me? |
Dorina | |
Non l’intendete? | |
Con quel tarapatà dice così: | |
«Sposati, sposati, sposati sì». | |
Contessa | |
Taci, Dorina, tu mi tenti invano. | |
Son fedele al consorte | |
145 | e se della sua morte |
sicurezza maggiore io non ricevo | |
della destra e del cor dispor non devo. | |
Non mi parlar d’amore, | |
non provocarmi a sdegno. | |
150 | Sai del mio cor l’impegno, |
taci, mi tenti invan. | |
Non fia che nuovo ardore | |
nascermi senta in seno, | |
se i primi affetti appieno | |
155 | estinti non saran. |
SCENA IV | |
DORINA, poi il MARCHESE | |
Dorina | |
Serbar la fede ai morti? | |
Oibò non s’usa più. Poche son quelle | |
che amino quando è vivo il lor consorte, | |
figuratevi poi doppo la morte. | |
Marchese | |
160 | E ben, cara Dorina |
che novella mi date? | |
Dorina | |
Signor, non dubitate; | |
si va la mia padrona a poco a poco | |
disponendo a sentire il vostro foco. | |
165 | (Lusingarlo convien). |
Marchese | |
Oh me felice, | |
se ella pure si accende! | |
Dorina | |
È di già accesa | |
ma acciò duri la fiamma e non si spegna, | |
vi vuol, signor marchese, della legna. | |
Marchese | |
Tu vedi ch’io non cesso | |
170 | coi sguardi e coi sospiri, |
colle dolci parole attento e scaltro | |
esca porgere al foco. | |
Dorina | |
Eh vi vuol altro. | |
Affé rider mi fate | |
voialtri che pensate | |
175 | coi pianti, con i vezzi e coi sospiri |
una donna obbligar. Per mantenere | |
di femmina nel cor vivi gl’affetti, | |
vi voglion padron mio dei regaletti. | |
Che vi credete, bei parigini, | |
180 | far cogl’inchini, col sospirar? |
Se voi ci dite: «Servo obbligato» | |
e noi col cuore: «Oh che sguaiato», | |
voi soggiungete: «V’amo, v’adoro, | |
bella, mia stella, languisco e moro». | |
185 | E noi ridiamo e vi diciamo: |
«Signor arsura per far figura | |
altro vi vuole che sospirar». (Parte) | |
SCENA V | |
Il MARCHESE solo | |
Marchese | |
Cieli che non darei | |
per il cuor di colei che m’innamora? | |
190 | Spargerei dalle vene il sangue ancora. |
Con i spirti atterrita, | |
regalata, servita, | |
un dì s’arrenderà. Spero e frattanto | |
il mio lieto sperar trattiene il pianto. | |
195 | Speranza è il più bel dono |
d’un cuor innamorato. | |
È sempre il ben sperato | |
d’ogni altro ben maggior. | |
Chi vive in dure pene | |
200 | sperando si diletta; |
chi gode ognor aspetta | |
destino assai miglior. (Parte) | |
SCENA VI | |
Il CONTE CARAMELLA in abito da pellegrino con barba finta | |
il Conte | |
Ecco le mie campagne, ecco il palazzo | |
in cui passar solea | |
205 | in tempo della pace i giorni miei, |
dove, per un tantin di gelosia, | |
sempre ho tenuta la consorte mia. | |
Or che son fra nemici | |
prigioniero di guerra, ecco mentito | |
210 | e la barba e il vestito. |
Eccomi in queste spoglie | |
a spiar gl’andamenti della moglie. | |
Esce alcun dalla sala, | |
vedrò se lo conosco. (Si ritira) | |
SCENA VII | |
CECCO e detto | |
Cecco | |
Ma a quest’ora | |
215 | solo andar non mi piace. Il sol tramonta; |
se la notte mi prende e si fa oscura, | |
temo d’ispiritar dalla paura. | |
Eh, quella mia padrona | |
è senza carità. Vuol la insalata | |
220 | e vuol ch’io la raccolga; tremo tutto. |
Per risparmiar la strada e la fatica, | |
le porterò del fieno e della ortica. | |
il Conte | |
Questo è Cecco; far prova | |
voglio se mi conosce. Galantuomo. | |
Cecco | |
225 | Aiuto. |
il Conte | |
Non temete. | |
Cecco | |
Aiuto. Oh me meschino! | |
il Conte | |
Che avete? | |
Cecco | |
(Ecco lo spirto tamburino). | |
il Conte | |
Udite una parola. | |
Cecco | |
Anima del padron, da me t’invola. | |
il Conte | |
230 | (Anima del padron?) Che? È forse morto |
il conte Caramella? | |
Cecco | |
Ahi mi tremano in corpo le budella. | |
il Conte | |
Presto, venite qui. | |
Cecco | |
Aiuto; signorsì. | |
il Conte | |
235 | Da me non fuggirete. |
Cecco | |
Co... co... cosa volete? | |
il Conte | |
Il conte Caramella cosa fa? | |
Cecco | |
Dicono che sia morto in verità. | |
il Conte | |
Morto? | |
Cecco | |
Morto sicuro | |
240 | e lo spirto di lui suona il tamburo. |
il Conte | |
Che fa la moglie sua? | |
Cecco | |
La vedovina... | |
vorrebbe poverina... | |
per causa del tarapatà, patà... | |
la sposasse qualcun per carità. | |
il Conte | |
245 | Come? Come? Che dici? |
Cecco | |
In là con quel bastone, | |
caro signor barbone. | |
il Conte | |
È forse innamorata? | |
Cecco | |
Vi dirò; | |
certo signor marchese | |
250 | le va girando intorno. |
il Conte | |
(A tempo son venuto). | |
Narrami del marchese. | |
Cecco | |
Aiuto, aiuto. (Si ode il tamburo e lo trattiene) | |
il Conte | |
Fermati, dove vai? | |
Cecco | |
Non posso più. | |
il Conte | |
Ma che diavolo hai tu? | |
Cecco | |
255 | Non avete sentito? Siete sordo? |
il Conte | |
Il tamburo? | |
Cecco | |
Il tamburo. | |
il Conte | |
E ben! Che cosa importa? | |
Cecco | |
Sapete chi lo suona? | |
il Conte | |
Sarà qualche villan di questa terra. | |
Cecco | |
260 | L’anima del padron ch’è morto in guerra. |
il Conte | |
Eh sei pazzo. | |
Cecco | |
Son pazzo? | |
Qui si sente a suonar e non si vede, | |
onde la verità fa testimonio | |
che se non è il padron sarà il demonio. | |
il Conte | |
265 | Che spirti? Che demoni? |
Il vino del padron avrai bevuto. | |
Tu sarai ubriaco. | |
Cecco | |
Aiuto, aiuto. (Si sente il tamburo) | |
Per carità lasciatemi, | |
non posso più parlar. | |
270 | In verità credetemi, |
mi sento spiritar. | |
Il tamburino è là | |
che fa tarapatà. | |
Il cor per lo spavento, | |
275 | allora che lo sento |
mi fa pla pla, pla pla. | |
Oimè, ch’ei salta fuori, | |
oimè, ch’ei viene qua. | |
Tenetemi, salvatemi, | |
280 | reggetemi, celatemi, |
oimè per carità. | |
SCENA VIII | |
Il CONTE CARAMELLA | |
il Conte | |
Oh cosa sento? In casa | |
spiriti col tamburo? Eh non son io | |
sciocco da creder ciò. Penso piuttosto | |
285 | che nasconder si possa |
uno spirto là dentro in carne ed ossa. | |
Ma oimè. Per qual ragion? Per far che sia | |
oppressa dal timor la moglie mia, | |
e poscia col terrore | |
290 | guadagnar la sua grazia ed il suo core. |
Oh geloso pensier che mi tormenta! | |
Che fo? Mi svelo? No, ch’è troppo presto. | |
Vado altrove o qui resto? | |
Che far non so; mi sento | |
295 | dall’ira suggerir mille pensieri |
tutti vari fra lor ma tutti fieri. | |
Mi dice il cor sdegnato: | |
«Svena la moglie infida». | |
Sento l’onor che grida: | |
300 | «Trafiggi il tuo rival». |
Son nave combattuta | |
di qua di là dall’onde; | |
si perde, si confonde | |
fra scogli il mio pensier. | |
305 | Alcun consiglieria |
ch’io me n’andassi via | |
senza curar le doglie | |
d’infida e trista moglie. | |
Ma son un onorato | |
310 | marito e buon soldato. |
Sì sì, la vuo’ veder. (Parte) | |
SCENA IX | |
Camera con nascondiglio. | |
DORINDA con lume, poi BRUNORO | |
Dorina | |
Or ch’è l’ora avanzata, | |
vuo’ parlar con Brunoro. Ecco la stanza | |
in cui del nascondiglio | |
315 | l’altra parte risponde. Egli dovrebbe, |
secondo il concertato, | |
essere a questa parte rimpiattato. | |
Chiuder voglio la porta, indi chiamarlo. | |
Ehi Brunoro, Brunoro. (Piano vicino al nascondiglio) | |
320 | Escite; ho da parlarvi. |
Brunoro | |
Eccomi pronto e lesto ad ascoltarvi. | |
Dorina | |
Vuole il signor marchese | |
che ancor più dell’usato in questa notte | |
il tamburo suonate | |
325 | e che alla porta andate |
della padrona a dir queste parole: | |
«Moglie mia, moglie mia...» (S’ode picchiare all’uscio) | |
Brunoro | |
Zitto; vien gente. | |
Dorina | |
Oimè! Chi sarà mai? Presto celatevi. | |
Brunoro | |
Dal buco della chiave | |
330 | mi possono vedere. |
Dorina | |
È vero, è vero. | |
Ammorzerò la lume. (Spegne il lume) | |
Brunoro | |
Oh bel pensiero! (Si picchia più forte) | |
Dorina | |
Vedrò che diavol sia. (Apre l’uscio) | |
SCENA X | |
GHITTA e detti | |
Dorina | |
Oh, che disgrazia | |
il vento della porta | |
mi ha spento il lume. | |
Ghitta | |
Oimè! Son mezza morta. | |
Dorina | |
335 | Ghitta mia, siete voi? |
Ghitta | |
Lume per carità. | |
Dorina | |
Che cosa v’è accaduto? | |
Ghitta | |
Il demonio ho veduto | |
con una barba lunga, lunga, lunga, | |
340 | con in mano un bastone e mi volea... |
Oimè non posso più. | |
Dorina | |
Via nascondetevi. (Piano a Brunoro) | |
Brunoro | |
Non trovo il nascondiglio. (Piano a Dorinda e cercando il nascondiglio) | |
Ghitta | |
So che voi siete qui; son qui venuta... | |
Ma in questa stanza oscura | |
345 | io mi sento morir dalla paura. |
Dorina | |
Andate per il lume. | |
Ghitta | |
Oh questo no. | |
Senza di voi di qui non partirò. | |
Dorina | |
Dunque vi vado io. | |
Ghitta | |
Ma fate presto. | |
Dorina | |
Se non vi rimpiattate | |
350 | al certo nascerà qualche scompiglio. (Piano a Brunoro e parte) |
Brunoro | |
Maledetto! Non trovo il nascondiglio. | |
SCENA XI | |
GHITTA, BRUNORO, poi il CONTE CARAMELLA | |
Ghitta | |
Non so muovere un passo. | |
Sto ferma come un sasso. | |
Se si move una mosca o soffia il vento | |
355 | io principio a tremar dallo spavento. |
Brunoro | |
Alfin l’ho ritrovato. | |
Anche questo periglio è superato. (Entra nel nascondiglio e chiude) | |
Ghitta | |
Ahi! Parmi aver inteso | |
a serrare una porta. | |
il Conte | |
In questo quarto, | |
360 | ch’essere non solea molto abitato, |
io starò rimpiattato. | |
Ghitta | |
Parmi di sentir gente. | |
Mi trema il cor. | |
il Conte | |
Ma qui v’è qualcheduno, | |
chi va là? Chi va là? | |
Ghitta | |
Misericordia. (Si sente il tamburo) | |
il Conte | |
365 | Come? Un altro tamburo? |
Ghitta | |
Ah che ci sono? | |
il Conte | |
Ferma, ladro, assassino. (Afferrando Ghitta) | |
Ghitta | |
Ah signor tamburino, | |
abbiate compassione. | |
il Conte | |
Una donna? Sei tu che va suonando? | |
Ghitta | |
370 | M’avete presa in fallo, |
io non suono signor ma tremo e ballo. | |
il Conte | |
Chi ha suonato il tamburo? | |
Ghitta | |
A me il chiedete? | |
Voi del tamburo il suonator non siete? | |
il Conte | |
No; quello non son io. Ma tu chi sei? | |
Ghitta | |
375 | Io la Ghitta mi chiamo. |
il Conte | |
La Ghitta? Appunto io bramo | |
teco parlar. (Questa è di cuor sincero; | |
da lei la verità saper io spero). | |
Vien qui, dammi la mano. | |
Ghitta | |
Oh signor no. | |
il Conte | |
380 | (Allettarla convien). Cara sappiate |
ch’io vi voglio gran bene. | |
Ghitta | |
Oh! Cosa dite? | |
il Conte | |
Son venuto per voi. | |
Ghitta | |
Per me? | |
il Conte | |
Senz’altro. | |
Discacciate il timor, state sicura. | |
Ghitta | |
M’è passata un tantino la paura. | |
385 | Ma chi siete? |
il Conte | |
Domani | |
a voi mi scoprirò. | |
Ghitta | |
Discopritevi adesso. | |
il Conte | |
Adesso no; | |
ma avvertite a non dire a chi che sia | |
d’aver meco parlato. | |
Ghitta | |
Oh non temete; | |
390 | io dirò a tutti che non so chi siete. |
il Conte | |
Ma non avete a dir d’aver parlato. | |
Ghitta | |
Parlato signorsì. | |
Ma non dirò con chi. | |
il Conte | |
Non lo direte | |
perché non lo sapete. | |
Ghitta | |
Ci s’intende. | |
il Conte | |
395 | E se voi lo sapeste, |
a tutti lo direste. | |
Ghitta | |
Non v’è dubbio. | |
il Conte | |
Eppure questa volta | |
non dovete di ciò formar parola. | |
Ghitta | |
Pazienza! Mi verrà tanto di gola. | |
400 | Cecco lo può saper? |
il Conte | |
Cotesto Cecco | |
è forse vostro amante? | |
Ghitta | |
Egli è mio sposo. | |
il Conte | |
Sarà di voi geloso. | |
Ghitta | |
Cosa dite? | |
il Conte | |
Ch’egli avrà gelosia. | |
Ghitta | |
Questa roba non so che cosa sia. | |
il Conte | |
405 | Pregate il ciel di non saperlo mai. |
Ghitta | |
Finora non provai | |
amando alcun tormento; e se dovessi | |
per amore provar tantin di pena | |
benché donna non son, se m’intendete, | |
410 | colà lo manderei, dove sapete. |
M’ha detto la mia mamma | |
che Amor è un bel bambino; | |
se viene il poverino, | |
lo voglio accarezzar. | |
415 | Ma se mi farà male, |
se mi vorrà graffiar | |
dirò: «Va’ via briccone, | |
ch’io non ti voglio amar». | |
Io son tanto bonina, | |
420 | io non mi fo gridar. |
Ma sono tenerina, | |
son presta a lagrimar. (Parte) | |
SCENA XII | |
Il CONTE CARAMELLA, poi DORINDA | |
il Conte | |
Ehi, fermate; sentite. Eh! Se n’è andata | |
e non passa mezz’ora | |
425 | che a tutti avrà narrato |
all’oscuro con uno aver parlato. | |
Io qui non istò bene; sento gente | |
e gente senza lume. | |
Dorina | |
Ehi Brunoro? | |
Siete qui? | |
il Conte | |
Sono qui. (Altera la voce) | |
Dorina | |
Non siete ancora | |
430 | nel nascondiglio entrato? |
il Conte | |
Ancora no. (Qualche briccon celato). (Da sé) | |
Dorina | |
Eccolo qui. L’ho ritrovato io pure. | |
Accostatevi a me. (Presso la porta del nascondiglio) | |
il Conte | |
Son qui da voi. | |
Dorina | |
Ecco il lume, ecco il lume. Presto, presto. | |
435 | Questa porta non s’apre. (Tenta aprire il nascondiglio e non gli riesce) |
il Conte | |
In ogni guisa | |
mi convien fuggir. (Si ritira verso un’altra porta) | |
Dorina | |
Oh che veleno, | |
venite ad aiutarmi. | |
Non posso aprir. (Come sopra) | |
il Conte | |
Qui sotto vuo’ celarmi. (Si nasconde sotto una portiera) | |
SCENA XIII | |
CECCO con lume e detti | |
Cecco | |
Ghitta, Ghitta, sei qui? (Il conte col bordone dalla portiera getta in terra la candela a Cecco) | |
Oimè! Son morto. | |
Dorina | |
440 | Via, via, sparito è il lume. |
Ehi, dite, dove siete? | |
Cecco | |
Chi mi chiama? | |
Dorina | |
Io non la posso aprir. | |
Cecco | |
Come? | |
Dorina | |
La voce... | |
Non mi pare... Chi siete? | |
Cecco | |
Son un morto che parla e che cammina. | |
Dorina | |
445 | Ah, che non è Brunoro! Oh me meschina? |
SCENA XIV | |
GHITTA col lume e detti | |
Ghitta | |
Voglio veder col lume | |
questo signor chi sia. | |
Cecco | |
Ah vieni Ghitta mia. | |
Vieni, non posso più. | |
Ghitta | |
450 | Oh diavolo? Sei tu? |
Dorina | |
Tu sei? Oh cosa vedo? | |
Cecco | |
Son io ma d’esser vivo ancor non credo. | |
Ghitta | |
Ho parlato con te? | |
Dorina | |
Con te ho parlato? | |
Cecco | |
Di mano il candelier m’hanno gettato. | |
455 | Andiamo via di qua. |
Dorina | |
Non so che dire. | |
Ghitta | |
Mi sento un’altra volta intimorire. | |
Cecco | |
In questa camera | |
ci sono diavoli, | |
andiamo subito | |
460 | fuori di qua. |
Dorina, Ghitta a due | |
Io resto attonita, | |
rimango stupida, | |
non la so intendere; | |
che mai sarà. | |
Cecco | |
465 | Andiamo subito |
per carità. | |
Ghitta | |
Quel che parlavami | |
dove sarà. (Cercando per la scena) | |
Dorina | |
Brunoro timido | |
470 | forse sen va. (Cercando per la scena) |
Cecco | |
Che cosa cercano | |
di qua di là? | |
Aiuto. (Suona il tamburo) | |
Dorina | |
Che sento? | |
Ghitta | |
Oimè che spavento! | |
Dorina | |
475 | (L’amico è celato). (Da sé) |
Ma come non so! | |
Ghitta, Cecco a due | |
Io voglio se posso | |
nascondermi qua. (Vogliono alzar la portiera) | |
il Conte | |
Fermatevi olà! (Esce dalla portiera) | |
Dorina | |
480 | Chi siete? Che fate? |
Ghitta | |
Lo spirito, oimè! | |
Cecco | |
Un diavolo egl’è. | |
il Conte | |
Indegno, arrogante, | |
io son negromante. | |
Dorina | |
485 | Sarete un birbante. |
il Conte | |
Con un mio scongiuro | |
sfondar quel tamburo | |
fraschetta saprò. (A Dorina) | |
Dorina | |
Oh questo poi no. (Suona il tamburo) | |
Cecco, Ghitta a due | |
490 | Un diavol di qua, |
un altro di là, | |
aiuto pietà. | |
Dorina | |
Andate, fugite. (Al conte) | |
il Conte | |
Fermate, sentite. (A Cecco e Ghitta) | |
Cecco, Ghitta a due | |
495 | Un diavol di qua, |
un altro di là. | |
a quattro | |
Che imbroglio! Che scoglio! | |
Che scena! Che pena! | |
Ansante, tremante | |
500 | ciascuno sen va. |
Fine dell’atto primo | |